El lugar en que uno nació y la lengua en que se expresa es hasta cierto punto accidental,azaroso y reversible. La lengua no es más que un vehículo,una herramienta, nunca un fin en si mismo ni algo sagrado , en modo alguno superior a quienes se valen de ella.
Han habido escritores que toda su trabajo literario ha sido desarrollado en una lengua diferente de su lengua materna por expreso deseo, y no por eso ha desmerecido su valor.
Si Cervantes hubiera escrito el Quijote en cualquier otra lengua no desmerecería ni un ápice su valor; ni la obra de William Shakespeare escrita en cualquier otro idioma seria inferior.
Han habido escritores que toda su trabajo literario ha sido desarrollado en una lengua diferente de su lengua materna por expreso deseo, y no por eso ha desmerecido su valor.
Si Cervantes hubiera escrito el Quijote en cualquier otra lengua no desmerecería ni un ápice su valor; ni la obra de William Shakespeare escrita en cualquier otro idioma seria inferior.
, Conrad , Nabakok ,Paul Celan, Ionesco, Mircea Eliade , Kafka , escribieron en un idioma diferente de su idioma materno y no por eso han dejado de ser admirables